Воскресенье, 19.05.2024, 05:11

Приветствую Вас Гость | RSS
МИРОВАЯ ХУДОЖЕСТВЕННАЯ КУЛЬТУРА 19 ВЕКА
ГлавнаяРегистрацияВход
Меню сайта

Форма входа

Категории раздела

Статистика
Total users:

Главная » Статьи » Мои статьи

Творцы итальянского Рисорджименто - литература

УГО ФОСКОЛО (1778-1827) – переводчик и поэт, драматург и романист, филолог и публицист, теоретик. Во всех этих областях он сказал новое слово, проявил себя он и в освободительном движении. Он окончил Падуанский университет, получив классическое образование, воевал за республику, верил и в Наполеона-освободителя до его предательства 1797 года. В литературе дебютировал в тот год тираноборческой трагедией «Фиест». В 19 веке он продолжал писать трагедии («Аякс» 1811) и занимался переводами Л. Стерна («Сентиментальное путешествие») в 1813 году. Из Ломбардии, ставшей австрийской, он эмигрировал в Швейцарию и Лондон, где изведал горечь и нищету, наряду с написанием блестящих трудов о творчестве Данте, Петрарки и Боккаччо. Его прах был перевезен из Лондона в Санта-Кроче во Флоренции.

v      В Аяксе Фосколо угадываются черты Наполеона. Создал он оду в честь Данте, а сюжет драмы «Ричарда» напоминал «Ромео и Джульетту» Шекспира с идеей политического объединения страны. Вершиной его творчества были также сонеты «Флоренция» и «Джачинто» (родной остров в Ионийском архипелаге у Венеции), философско-лирические поэмы «Гробницы» и «Грации» . «Гробницы» обращены к другу Франческо Пиндемонте, но поводом послужил наполеоновский декрет хоронить за чертой города и без памятников с пышными церемониями. Это раздумья о судьбе Италии, сравнения с её прошлым, а её людей – с античными героями. Противопоставление жизни и смерти проходит через все произведение (Фосколо полагал, что душа умирает с телом вместе, возвращаясь в природу с ее вечным круговоротом, но память о мертвом остается среди живущих). Бессмертие – не в надгробии, а в благородных деяниях на благо родины  - при этом он описывает гробницы во Флоренции её славных сынов. Он вспоминает  и о Трое, о судьбе её защитников – Кассандра провидит великий труд Гомера. При том, что поэма относится к жанру «кладбищенской лирики», она написана белым стихом и в свободной форме.

v      Скульптору Антонио Канове Фосколо посвятил поэму «Грации» о дочерях Венеры (Венера, веста и Паллада – названия её частей). Это тема вечной женственности, прославление родного края и его природы, воспоминание о жестокой войне Наполеона с Россией, где остались неоплаканными итальянские воины. Фосколо вспоминает о шедеврах ренессансного искусства и литературы, утверждая духовный гений народа, его артистичность, тонкое чувство прекрасного. Паллада же отказалась от воинских дел и поселилась на далеком острове в океане с Грациями, чтобы соткать из нитей надежды, материнской и супружеской любви волшебное покрывало – символ гуманности и красоты. Аллегория переплетается здесь с символикой, а образ мудрой природы дышит  пантеистической одухотворенностью. Образ растерзанного вакханками Орфея представляет намек на трагическую судьбу самого поэта, которую он провидел в 1813 году.

v      Лучшим произведением Фосколо считал свой роман об Ортисе – завещание романтическому веку. Он автобиографичен – поэт-студент был страстным патриотом, но после предательства Наполеону, отдавшего Италию Австрии, он вынужден скрываться в сельской местности. Он влюбляется в дочь обедневшего аристократа Терезу. Чувство взаимно, но Ортис понимает, что им не разрешат быть вместе (тем более её обручили с маркизом Одоардо). Ортис покидает её и странствует по Италии. Узнав, что она стала женой маркиза, он возвращается к ней и после свидания кончает жизнь самоубийством. Тема трагической любви в Италии на рубеже 18-19 веков была невероятно популярна. Над проблемой человеческого существования автора заставила задуматься реальная история с самоубийством его знакомого студента – Джироламо Ортиса. Первая редакция романа, сочинявшегося 20 лет, была задумана как роман на сентиментальную тему. Под влиянием творчества Альфьери была добавлена тема борьбы за свободу. Долго Фосколо уравновешивал любовную и политическую линии романа. Отдав часть издателю, он ушел на фронт и роман был досочинен  литератором из редакции и выпущен. По возвращении  в Милан, Фосколо отредактировал роман и закончил его с переделками, выпустив затем в Цюрихе. Столь долгое сочинение объяснялось историческими событиями, связанными как с Наполеоном, так и с поездками автора по  Европе. Судьбы страны и самого Фосколо круто менялись за эти 15 лет, что отражалось на концепции романа. Критики сразу заметили сходство со «Страданиями молодого Вертера» Гёте, хотя Фосколо указывал, что его героя терзает не одна страсть, а множество, кроме того, Ортис выступает как национальный патриот. Великий революционер Дж. Мадзини выучил наизусть этот роман – настолько его содержание отвечало идеям Рисорджименто, а герой стал идеалом.  Ортис грезил в университете свободой Италии. Из-за нехватки средств он вынужден прервать обучение. Он начитан, переписывался с поэтом Дж. Парини, он и сам поэт. На примере его судьбы в итальянской литературе была поставлена романтическая проблема взаимоотношений художника с обществом. Главная добродетель Ортиса – сострадание, восприимчивость к красоте, тонкость чувствования. Это возвышенная душа, ненавидящая расчет, видящая пороки общества. Утрата Италией надежд на свободу, приводит Ортиса к мысли, что «мир – это дремучий лес, наполненный хищниками». В этом мире он не видит для себя места. С байроновским героем его роднят угрызения совести – человек нечаянно погиб под копытами его коня и раскаяние мучает героя, как и известие о замужестве любимой.   Именно Фосколо первым вводит романтического героя в итальянскую литературу и сразу в жанре романа. Литература Рисорджименто стала цитировать фразы из «Ортиса» как девизы.

 

                История стала средством общения романтиков со своими современниками. Подъем и расцвет культуры тоже мыслился  как необходимое условие будущих свобод. Но и сама свобода – есть непременное условие расцвета искусства и об этом размышлял глава романтической школы Алессандро Мандзони (1785-1873)- лингвист, историк, писатель, поэт, философ и патриот. Он родом из миланских дворян и землевладельцев. Со стороны матери его дед был знаменитым маркизом Чезаре Беккариа – автор просветительского трактата «О преступлениях и наказаниях». Неаполитанские патриоты сделали молодого Мандзони демократом. Его первой работой была поэма «Триумф Свободы» (1801), написанная по следам Великой Французской революции. В одном из стихотворений юноши появляется девиз – «Святую Истину не предавать – ни одного слова в угоду пороку или в укор добродетели».  Мать Мандзони ввела его в Париже в кружок оппозиционеров Наполеона. Мандзони много размышлял, оставив якобинский пыл. Он стал тяготеть к просветительству и вере (учился в иезуитском пансионе). По возвращении в Италию, он создает в 1810 году «Священные гимны», затем  переходит к гражданской лирике с патриотическими воззваниями. В дальнейшем Мандзони совершенно отошел от классицизма и его норм, выработав свою философию: политика должна определяться моралью. Ис­то­ри­че­с­кая те­ма, счи­тал он, наи­бо­лее ак­ту­аль­на в эпо­ху ро­ман­тиз­ма в про­зе и дра­ма­тур­гии, это сред­ст­во об­ще­ния с со­в­ре­мен­ни­ка­ми. Он раз­ра­ба­ты­вал по­э­ти­ку ис­то­ри­че­с­ко­го ро­ма­на, не­от­де­ли­мо­го от ис­то­ри­че­с­кой на­у­ки (спе­ци­фи­ка ду­хов­но-нрав­ст­вен­ной ат­мо­сфе­ры дол­ж­на пе­ре­кли­кать­ся с ис­то­ри­че­с­кой прав­дой – ре­а­ли­сти­че­с­ким вос­со­з­да­ни­ем ду­ха эпо­хи). Са­мо­по­жер­т­во­ва­ние во имя сво­бо­ды Ро­ди­ны – это те­ма са­мо­го зна­ме­ни­то­го из ро­ма­нов Ман­д­зо­ни – «Об­ру­чен­ные».

                 В 1820 году Мандзони создал историческую трагедию «Граф Карманьола» и предисловие к ней тоже стало манифестом европейского романтического театра. Он излагает поэтику романтической драмы и проблемы эстетики (1819). Драма в состоянии воплотить идеал прекрасного. Сущность поэтической красоты такова, что её правила должны быть основаны на природе искусства: естественности как правды жизни. В 1823 году была опубликована работа Мандзони об «исторической системе» романтизма – нужно дополнить историю при помощи творческого воображения и восстановить духовную сторону жизни людей давно прошедших эпох, продемонстрировать процесс совершенствования (не без помощи драмы). В этом процессе должны гармонично развиваться национальное и чувственное начала, но при этом за разумом оставалась ведущая роль. Немалое внимание Мандзони уделил и разработке поэтики исторического романа, тесно связанного с академической наукой. Как создателя жанра,  Мандзони волновал характер историографического процесса, место и роль в нем личности и масс, принципы воссоздания прошлого, соотношение факта и вымысла, роль творческого воображения. Он требовал от писателей глубокого проникновения в эпоху и исторические факты. Полемика об историческом романе затянулась до середины столетия, будучи тесно связанной со становлением национального самосознания. Личность, способная на самопожертвование ради родины, христианское смирение и героические черты – эти аспекты волновали писателя. Патриотическая и религиозная проблематика волновала литераторов из лагеря «умеренных» (Мандзони, Гросси и Канту), но тема общественной борьбы ими почти не затрагивалась, в отличие от «демократов» (Гверацци и Никколини). Мадзини возражал Мандзони по поводу постановки не отдельного конфликта и нравственного совершенствования человека, а создания преимущественно образов борцов на свободу, воплощавших идеи национального освобождения.

            Отказавшись от воплощения античности, Мандзони обращается к событиям 16 века (борьба Венеции с Ломбардией). Поэма демонстрирует последствия межнациональных раздоров, раздробленности страны. Герой – бывший свинопас, ставший удачливым кондотьером и графом Карманьолой. Теряя благосклонность миланских правителей, он переходит на службу к их противникам, но венецианский сенат, заподозрив измену и шпионаж, решает не просто отказаться от услуг наемного вояки, но и физически уничтожить его, обрекая на гибель республику. Проблема политической нравственности стала центральной проблемой трагедии.  Безнравственность дожей, прикрывавшихся заботой о пользе народа, имеет оборотную сторону – они преследуют личные выгоды. Повинен и Карманьола – он тоже преследует личные цели – мстит герцогу, ведя братоубийственную войну. Но возмездие за зло неизбежно для всех, кто нарушает законы морали. Действия всех людей направляет не случай или судьба – они сами принимают решения и должны отвечать за последствия. Так в прошлом Мандзони ищет причины современных бед Италии. Внутренние раздоры ослабили страну и допустили иноземцев к власти. Изгнать их может лишь единство страны и народов, населяющих её.

        После визита во Францию в 1819 году, Мандзони  написал и издал там трактат с опровержением эстетики классицизма и предложением собственной исторической системы. Тогда же он начал работу над трагедией «Адельгиз» о единстве морали и политики. Драма посвящена вторжению в Италию 8 века франков Карла Великого при короле Дезидерии. Господству лангобардов настал конец, но латины не стали свободными – ими стали править франки. С поражением прежних правителей не настал конец рабству. Свобода и независимость итальянцев – в их собственных руках.

v                 Ода «Март 1821 года» содержит призыв к соотечественникам создать единую Италию накануне карбонарского выступления в Пьемонте.  Популярна была и ода Мандзони на смерть Наполеона «Пятое мая» (1821). Итальянцы ждали его как освободителя, затем осознали, что он тиран, потом все же оценили его роль по достоинству – режим французов казался благоприятным на фоне тирании и деспотизма австрийцев. Но Мандзони подчеркивал, что судьба Наполеона – необыкновенна и фатальна. Это был, без сомнения, великий человек. Он выполнил исторические задачи, но во многом зависел от обстоятельств. Цензура не разрешила печатать оду, так что она ходила в списках, будучи переведена на 20 языков (в т.ч. Тютчевым).

        В апреле 1821 года Мандзони начал сочинять исторический роман, назвав его «Обрученные, миланская хроника 17 века, обнаруженная и обработанная Алессандро Мандзони» (1827). В романе присутствовала серьезная нравственная и философская проблематика, что отвечало программным требованиям романтиков. Судьба горцев Ренцо и Лючии неожиданно взволновала весь мир. Влюбленные пережили немало невзгод: Лючию похитили из монастыря, где она воспитывалась, она подвергалась преследованию дона Родриго, Ренцо участвовал  тем временем в голодном бунте миланцев. Простив своих гонителей, в итоге обрученные воссоединились. Действия приурочены ко времени испанского владычества над Италией в начале 1630-х годов. Мандзони основательно изучил документы той эпохи, воспроизведя её достаточно убедительно. Под испанцами Италия 19 века увидела австрийцев. Любовная интрига развивалась на фоне жизни народа  и утверждения высоких нравственных идеалов общества. Судьба влюбленных стала организующим действие романа центром. Мандзони применил традиционный для жанра романа прием композиции – «затрудненный брак».  Широко использовался метод картинности – переноса действия из одного места в другое. Были отделены вымышленные персонажи от исторических.  Исторический интерес сочетался, как у Вальтера Скотта, с романтическим.  Поставлены  были важные нравственные проблемы, позволявшие сопоставить историю и современность. Автор восстановил с помощью фантазии нравственную атмосферу эпохи, указал место и роль  того или иного персонажа в обществе, оставив превосходные художественные портреты своих героев, описав облик (особенно взгляды) и одеяния их, а также психологию, характеры, обычаи и местный колорит, даже природу и  её состояние. Придерживаясь традиций литераторов выдавать свой роман за старинную рукопись, Мандзони, тем не менее, написал её современным языком, навсегда утвердив тосканский  (а именно флорентийский) диалект в качестве классического литературного языка  (на нем была написана окончательная редакция 1842 года). Общенациональный язык был тем вкладом, который сделал, помимо прочего, Мандзони в объединение страны.

v                 Параллельно Мандзони закончил трактат об истории лангобардов в Италии, сопоставил и разграничил эстетику классицизма и романтизма и стал признанным главой романтической школы в Италии.

         В Германии творчество Мандзони приветствовал и пропагандировал Гете, хвалил в Шотландии В. Скотт и в России А.С. Пушкин.

 

              Приверженность национальным традициям нередко стирала грани между итальянским классицизмом и романтизмом, в отличие от немецкой или французской культуры. Спецификой романтизма  стала гражданственность эстетики, утверждение высоких нравственных идеалов.         

        Основными жанрами были исторический роман и драма на материале из национального прошлого. Исключительная роль принадлежала оперному театру – глашатаю эстетических принципов, выработанных в литературе и философии.  Рисорджименто вызвало духовный подъем нации, сформировался тип личности с сильными страстями, с личностным патриотизмом, доходящим до одержимости.

               В 1828 году Дж. Мадзини опубликовал в «Индикаторе дженовезе» статьи о проблемах исторического романа о важности местного колорита, о сочетании исторической правды с вымыслом, о пропаганде этого жанра как истинно народного. И после поражения выступления карбонариев в 1831 году было решено готовить народ к единому восстанию против поработителей с помощью исторического романа или в целом – литературы и театра. Эмоциональность привнесла в жанр приподнятость стиля, контрастность характеров и обилие высоких эпитетов.       

          Популярностью пользовались «Осада Флоренции» (1839), «Изабелла Орсини» (1844) и «Беатриче Ченчи» (1854), принадлежащие перу  тосканского политика и писателя Франческо-Доменико Гверрацци (Гуэррацци, 1804-1873). Юрист и оратор, публицист, он дружил с радикалами и Мадзини, сидел в тюрьмах и был в ссылке, но в 1848 году стал членом и главой республиканского правительства Тосканы, но затем вновь последовали аресты, тюрьмы и ссылки.

            Литературное наследие Гверрацци составляют политические и критические статьи, драмы и новеллы, мемуары и романы, поэмы и стихи. Романов на исторические темы он написал 20, начав в год публикации «Обрученных» Мандзони – 1827 с «Битвы при Бенвенето». В ссылке он работал над лучшим из творений – «Осадой Флоренции», выпущенным в 1836 году в Париже. Автор воспроизвел момент из истории города 1527-1530 годов, когда состоялась революция, подавление её, изгнание тиранов из республики и феодальная реакция. Гражданская доблесть защитников Флорентийской республики осталась в памяти потомков – это одна из главных идей романа. Рассказ ведется от имени современника событий. Множество аллюзий украшает текст исторического романа, делая его современным читателю.  Борьба добра и зла заставляет вспомнить манеру Виктора Гюго. Роман написан публицистическим стилем, нагружен рядом мифологических и библейских образов, то есть воссоздает культурную эпоху Позднего Ренессанса в  Италии.

                  К жанру романа  обратился и известный пьемонтский живописец, писатель и политик Массимо Д*Адзельо, по рождению аристократ. Пейзажист и мастер батальных картин на исторические темы, он продолжил разработку эстетических принципов времени и в литературе. Работа над картиной «Турнир в Барлетте» заставила его обратиться к историческим документам, а они воплотились в художественной форме романа «Этторе Фьерамоска, или Турнир в Барлетте» (1833), но лишь в 1841 году он сочинил самый удачный из своих романов – «Николо де Лапи» о сопротивлении Флоренции войскам папы и императора Карда Пятого в 1830 году. Автобиография «Мои воспоминания» стала значительным явлением в мемуаристике. Автор задумал возродить национальный характер и пробудить высокие и благородные чувства в своих читателях.

              Своеобразным путем пришел в литературу и близкий друг Мандзони – Томмазо Гросси (1790-1853). Ломбардский поэт, он увлекся капитальным трудом французского историка Ж. Мишо «История крестовых походов» и создал поэму из 15 песен «Ломбардцы в первом крестовом походе» (1826). Его поэма послужила материалом для либретто одноименной оперы Верди. Роман «Марко Висконти» тоже был тепло принят читателями в 1834 году, содержа яркие описания быта и нравов эпохи Ломбардии 14 века. Изящество стиля, лиризм и бытовой колорит затмевают патриотическую направленность произведения, но романтический дух романа был высоко оценен публикой.

            Николо Томмазео (1802-1874) был известным филологом, историком и политиком-либералом, но в литературе оставил след романом «Герцог Афинский» (1837) на основе исторических хроник Виллани и Макьявелли о Флоренции 14 века. Роман был посвящен изгнанию республиканцами тирана из Флоренции. Оригинальность композиции (ряд исторических сцен), новизна стиля (реконструкция языка того времени) и идея сохранения верности истории сделали роман Томмазео заметным явлением не только в истории лингвистики, но и художественной литературы и культуры середины 19 столетия.        

           Но самым популярным после «Обрученных» стал роман «Маргерита Пустерла» (1833-) историка и педагога Чезаре Канту (1804-1895). Миланский правитель 14 века Лукино Висконти тщетно домогается любви добродетельной Маргериты, жены дворянина Франческо, отправленного для этой цели на эшафот по обвинению в заговоре, а вскоре вслед за ним последовала и героиня. Канту склонен излишне драматизировать судьбы персонажей и ситуации. Но его герои вели разговор о религии, свободе и родине и это не смогло не взволновать итальянцев 19 века. К середине столетия принципы жанра оказались весьма размыты и вскоре последовали романы на современные темы. Совсем недавнее прошлое на глазах становилось историей. Успехов на этом пути добился  эмигрант Джованни Руффини. Он публиковался в Англии и на английском языке («Доктор Антонио», «Записки из жизни одного итальянца, рассказанные Лоренцо Бенони»). Оптимистический пафос и показ условий, в которых воспитывались борцы за свободу страны сделали роман интересным, тем более, что его сочинял сам активный участник борьбы. 

             В конце 1850-х годов с романами «Сто лет», «Исповедь итальянца», «Граф-пастух: история нашего века» и «Добрый ангел: история прошлого века» выступил Ипполито Ньево, гарибальдиец, венецианский аристократ из Падуи, полковник. Он погиб при кораблекрушении в 30 лет, но его незаурядный талант литератора был по достоинству оценен критикой. В «Исповеди итальянца» отразился на просто жизненный опыт патриота или процесс эволюции исторического романа – вся эпоха Рисорджименто. Психологический анализ позволил автору раскрыть характеры героев через их поступки. У него нет ни идеальных героев, ни законченных негодяев. Характеры персонажей даны в развитии, во взаимосвязи со временем и средой. Слабости натуры и самоотверженность любви к Родине в поведении уживались в рамках одного характера – Карлино, ставшего из венецианского воспитанника дожей итальянским патриотом Карло Альтовити. Роман-эпопея представлял жизнь патриота Италии на протяжении почти 80-ти лет. Автору не было даровано судьбой прожить и половины из того, что он дал своему герою. Но роману Ньеви было суждено начать историю формирования реалистических тенденций в литературе Рисорджименто.           

                    В 1840-е годы в итальянской литературе появилась тенденция к изображению психологических конфликтов – реализм формировался именно в историческом романе, отчасти в поэзии (Карло Порта, Джузеппе Белли). От сонета поэты переходили к новым жанровым формам, особенно к канцоне как народной песне или к песне-маршу, порой интеллектуальная поэзия в лице Уго Фосколо и Джакомо Леопарди обращалась и к белому стиху с необычным ритмическим рисунком и рифмовкой. Острой в споре классицистов и романтиков стала проблема литературного языка (при наличии диалектной литературы). С незапамятных времен  на территории Италии существовало множество диалектов, но с расцветом в ренессансную эпоху на роль общелитературного языка стал претендовать тосканский, особенно благодаря Данте, Боккаччо и Петрарке. «Спор о языке» начался в 16 веке (соотношение живого разговорного и литературного) и продолжился до 19-го. Академия Круски отстаивала незыблемость тосканского литературного языка, изгоняя из обращения новые слова и понятия (влияние латыни, греческого, французского и германского было немаловажным в итальянских княжествах). Мандзони в своем романе «Обрученные» практически воплотил выработанные им лингвистические принципы, повлиявшие на возникновение единого итальянского языка.

             За­ву­а­ли­ро­ван­ность  ос­во­бо­ди­тель­ных идей в ис­кус­ст­ве из-за цен­зу­ры ав­ст­рий­цев от­ны­не мог­ла де­за­ву­и­ро­вать толь­ко му­зы­ка. Ген­рих Гей­не пи­сал: «по­ра­бо­щен­ной Ита­лии за­пре­ща­ет­ся го­во­рить, и она мо­жет лишь му­зы­кой по­ве­дать чув­ст­ва сво­его серд­ца». Стендаль замечал, что достаточно было высказать любовь к Данте, произведения которого были запрещены в стране, чтобы прослыть карбонарием.  Но чем свирепее был террор, тем упорнее развивалось настроение оппозиции, стремящейся к независимости и объединению страны.  Бальзак вспоминал, что когда он слушал в опере Россини «Моисей» молитву народа о переходе через Красное море, ему казалось, что он  присутствует при освобождении Италии. Ва­ж­ней­шие на­ци­о­наль­ные тра­ди­ции скон­цен­т­ри­ро­ва­лись в му­зы­каль­ном те­а­т­ре, ко­то­рый в Ита­лии был мас­со­вым и по­се­ща­е­мым все­ми сло­я­ми об­ще­ст­ва. Опер­ное ис­кус­ст­во лю­би­ли и це­ни­ли все италь­ян­цы, ибо этот жанр и сам те­атр бы­ли вы­ра­зи­те­ля­ми иде­а­лов на­ции, бо­ров­шей­ся за сво­бо­ду. Рос­си­ни, До­ни­цет­ти и Бел­ли­ни тво­ри­ли на ру­бе­же 18-19 ве­ков, со­че­тая в сво­ем сти­ле клас­си­ци­ст­ские и ро­ман­ти­че­с­кие ве­я­ния. 

Категория: Мои статьи | Добавил: artigiana (27.02.2011)
Просмотров: 1554 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *:
Поиск

поиск в вики

карта катаклизмов


Copyright MyCorp © 2024